Blogroll
- (das) Lehrgerüst
- alter ipse lynx
- Ananaskonvehti
- Antimateriaa
- Artistisen hobitin seikkailut
- Dodostadi
- En vaan OSAA!
- Fac Ut Vivas
- Harmaan pupun päiväkirja
- HILLERI
- Huulipunaviiniä
- jotain jännää
- Kahvituttaa
- Karvala
- Kumikon Ämpärit
- Lahti jossain mielessä
- Lorvia
- M-mies
- Mad Teaparty
- Maissimafia
- Metsäfauni kaupungissa
- Mitä nyt taas
- Muhvun sarjisblogi
- Mussukka
- muura✿
- Myyttinen eläin
- Nyt loppu kerruu!
- Ostakaa yksinäisiä banaaneja.
- Puputukka
- PUSUT EI LOPU
- PYLY-TANJA SEIKKAILEE
- Sähköjänis
- Suklaata. Ja heti.
- SUPERTURUNEN
- surkuhupaisaa
- Vaeltava paiserutto
- Why so serious?
Minä muualla
Päheit nettisarjiksii
- Always Raining Here
- Check, Please!
- O Human Star
- Oglaf
- Otus Opus
- Paint by Number
- SON OF SAM
- The Abominable Charles Christopher
- The Adventures of Superhero Girl
- The Less Than Epic Adventures of TJ and Amal
- THIS IS NOT FICTION
- Three Word Phrase
Kategoriat
- 50 asiaa minusta
- Angst
- Eeppiset seikkailut tavallisessa elämässä
- Eläintarinoita
- Jee
- Joulukalenteri
- Koulu
- Outo maailma
- Provo
- Pyhä aivottomuus
- Random
- Tulevaisuus
Archives
- June 2024
- November 2019
- August 2019
- July 2019
- August 2018
- July 2018
- August 2017
- April 2017
- February 2017
- November 2016
- September 2016
- June 2016
- May 2016
- February 2016
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
27.11.2013 - 21:27
Tulee mieleen sama käännöskukkanen Tangledista. Kaksin karkuteillä – hiuksia nostattava seikkailu. Ja vieläpä samalta tekijältä. Ja vieläpä samaa mallia käytetty.
27.11.2013 - 21:30
HUURTEINEN. Tulee olut mieleen!
27.11.2013 - 21:35
Tuoppi olis kyllä nyt tarpeen, sanonpahan vaan.
Kaksin karkuteillä vitutti mua kyllä myös, olishan se hyvin voinut olla vaikka Takussa tai mitä vittu ikinä, mut sentään se oli suomea. Tää on eka Disneyn pitkä animaatio, jolla ei ole suomenkielistä nimeä. Mua ahdistaa.
(Voin tähän samaan syssyyn valittaa sitäkin, että vihaan noita alkuperäisiäkin nimiä. Disney-Pixar-akseli on tuottanu parin vuoden sisällä kolme leffaa, joiden nimi on vaan yksi adjektiivi. Yrittäkää nyt ees.)
27.11.2013 - 21:41
Just katoin tänään ihan samaa ja kirosin tuota nimeä! Ihnaa että joku jaksoi omistaa asialle merkinnän.
Ja huurteisesta tulee mieleen ihan muuta kuin jää!
27.11.2013 - 22:26
Oh for fuck’s sake. Ja toi leffa vieläpä perustuu löyhästi H. C. Andersenin Lumikuningattareen. SIITÄ OLISI SAANUT VAIKKA MITÄ. Mut ei. Huurteinen. Vittu huurteinen. Tekis mieli opiskella kääntäjäksi (vai mikä lie ammatti onkaan vastuullinen näistä naurettavista suomennoksista *köhkaksinkarkuteilläköh*) ettei tämmösten takia tarvis repiä aina tukko hiuksia.
27.11.2013 - 23:16
Hahahahaha! Huurteinen… xD
;_;
Liekö rakas Agapio ollut asialla?
28.11.2013 - 8:29
Voi nyt….hhnrrgh
Eks tää oo se samainen leffa johon nää oli liian laiskoi animoimaan naishahmoja`?
28.11.2013 - 11:20
moosepaistikaan ei pidä huurteesta :–[
28.11.2013 - 16:29
Joillain leffoilla on kyllä ihan oudot suomenkieliset nimet, esim. “Going South” oli suomeksi “Mitäs täällä roikut, Henry Moon?”. No, ainakin siinä oli käytetty mielikuvistusta, toisin ku näissä “The Shining – Hohto” – miksei ihan vaan pelkkä “Hohto”, miksi se englanninkielinen nimi pitää olla siinä alussa?
Ja “Huurteinen seikkailu” kuulostaa ihan joltain kaljanhakumatkalta.
28.11.2013 - 20:28
Kaikki tarttuivat huurteiseen, vaikka vituttava osuus oli Frozen. Huurteinen on mun mielestä ihan jees, sehän on kaunis sana. Frozen on huono, koska se ei ole suomea.
29.11.2013 - 7:58
Ehkä tämä vaihdetaan 30 vuoden päästä, muuttuihan “Lupsakkaat luppakorvat” muotoon “101 dalmatialaista” 90-luvulla.